Ziel, Ideen innerhalb der Hochschule über verschiedene Kanäle systematisch aufzufinden sowie die Ansprache potentieller Gründerinnen und Gründer zu intensivieren. „Zudem ist es uns ein Anliegen, alle Akteurinnen
Allgemeine Studienberatung zum Einstieg ins Studium an der Hochschule und unser Team von Sprachen/Internationales berichtet von den Möglichkeiten der Auslandsphase. Der Studierendenservice des RheinAhrCampus
Quereinsteiger*innen im Bereich Schuldnerberatung sind willkommen. Der Kurs kostet 1.998 Euro, nach Rücksprache sind Module auch einzeln buchbar. Die Weiterbildung schließt mit dem Zertifikat „Schuldnerberater*in“
Mimik transportiert. Daher ist eine eindeutige Ausdrucksweise besonders wichtig. 5. Teilen Sie ohne Absprache keine Fremdlinks, insbesondere keine zu Themen, die nicht Gegenstand der Vorlesung sind. Wenn Sie
Forscher und Branchenexperten statt. Das digitale Konzept umfasste einen virtuellen Kongress (mit Begrüßungsansprache, Keynotes und dem Gustav Eirich-Preis), ein virtuelles wissenschaftliches Kolloquium (mit sieben
sagt Sarah Krajewski vom Team Sprachen/Internationales die das Video-Projekt betreut hat. Die Gaststudierenden werden nun die vorlesungsfreie Zeit nutzen um ihre Sprachkenntnisse weiter zu verbessern und in [...] Remagen und Reisen in europäische Metropolen. Die Videos sind über die Facebook Seite von Sprachen/Internationales verfügbar. „Uns war wichtig unseren Gaststudierenden die Möglichkeit zu geben ihre eigene
Frage dem RheinAhrCampus, als wichtigem Teil unserer Stadt, in dieser Notlage zu helfen. Nach Rücksprache mit unserem Bürgermeister, Björn Ingendahl, stand daher auch ganz schnell fest, dass wir die Rheinhalle
zum Deutschen Kitaleitungskongress (DKLK) in neuer Auflage präsentiert und gilt als wichtiges Sprachrohr der Kitaleitungen in Deutschland. Fast 4.500 Kitaleiterinnen und -leiter beteiligten sich an der
INSTITUT mit der Hochschule Koblenz. Heute gilt der Abschluss als höchste bAV-Ausbildung im deutschsprachigen Raum. „Wir sind stolz und glücklich, dass wir mittlerweile auf eine so lange und beständige
Wissenstransfer, die kulturwissenschaftliche Transferforschung und Transferprojekte in den Bereichen Sprache, Integration, Gender und MINT durchführt, und das Institut für Wissensmedien (IWM), wie auch das